Три "Ночных Желания" за две ночи или приключения русских в Финляндии#23

Планировать нам долго не пришлось - тормозить было нельзя, у нас оставалось всего двадцать минут до автобуса. Ровно в одиннадцать часов я с уверенным видом подхожу к приемной отеля и говорю (разумеется, по-английски): "Здравствуйте! Извините, не могли бы Вы мне дать номер комнаты по фамилии постояльца?" Я был не очень уверен в успехе этой фразы, поэтому старался держаться как можно более уверенней. Каково же было мое удивление, когда девушка за стойкой сказала мне: "Окей! Назовите мне фамилию постояльца". Я, обрадовавшись, выпалил: "Туомас Холопайнен!". Девушка видимо поняла фразу "дать номер" буквально, и, нажав пару кнопок на клавиатуре, протянула мне телефонную трубку! Наша с Максом идея заключалась в том, чтобы всеми правдами и неправдами завладеть номером комнаты и, поднявшись наверх, извиниться и попросить Тарью об автографах. Ну что ж, трубка так трубка - я беру её из рук девушки, подношу к уху, и, слыша из неё отклик Туомаса, здороваюсь с лидером группы: "Hi, Tuomas, it's fans from Russia!". Он сразу понял с кем он говорит и тоже поздоровался со мной. От меня сразу последовал вопрос, можем ли мы встретить Тарью сегодня, а точнее буквально сейчас. Он с сожалением сообщил, что она проживает не в его номере, а в отдельном одиночном, и что мне лучше позвонить непосредственно ей. Я в свою очередь пожелал ему с группой счастливого окончания тура и опять же пожелание снова их увидеть в России. Он поблагодарил меня и мы, попрощавшись, прервали разговор. Отдавая трубку служащей в приемной отеля девушке, я попросил её повторить ту же операцию, но с другой фамилией: "Пожалуйста, Турунен, если Вас не затруднит". Набрав буквы на клавиатуре, она меня спросила: "Tarja Turunen?". Моя реакция последовала незамедлительно: "Именно она!!!". Трясущейся рукой я схватил протянутую мне трубку. Сначала были слышны гудки, но вскоре я услышал божественный голос Тарьи. Я не могу описать, что я тогда чувствовал. Просто представьте сами такую ситуацию, и, может быть, Вы поймете… Несмотря на то, что я на мгновение лишился дара речи, я нашел в себе силы и начал разговор. Фразы, которые я пытался спонтанно составить, были бессвязны и лишены всякого смысла. Я нес явную ахинею. Несмотря на то, что я учу английский со второго класса, эта волнительная ситуация оказалась для меня испытанием. Диалог звучал примерно так: "Привет, Тарья, это ты?". "Да, это Тарья". "Я очень, рад! Мы фанаты из России, мы были на трех ваших последних концертах и также хотели бы получить твои автографы". "Да, я Вас видела! Хорошо! Я как раз с минуты на минуту выезжаю из отеля. Давайте так: ждите меня внизу около лестницы - я буду внизу через десять минут". "Хорошо, мы подождем! Спасибо большое!!!". На этом наш телефонный разговор закончился. Это здесь я так красиво описал диалог, на самом деле я от волнения через слово делал ошибки во временах и во всём, чём только можно. Несмотря на это Тарья меня все-таки поняла. Через секунду я, поблагодарив служащую отеля, отдал ей трубку и побежал пересказывать в общих чертах свои два телефонных разговора Максу.

Другие новости по теме: